Posts mit dem Label Flower werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Flower werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Samstag, 12. August 2017

Yarnbombing (Part II / Teil 2)



Dear friends,


I woke up this morning facing foggy, dull and dreary weather, rain, a packed grey sky and 11°C. If today were the end of September, early October even, I'd sigh and say: „Well then, autumn has come...“ BUT!!! It is the 12th of August! We're supposed to be in the middle of summer still! And we are living in Germany – the North Pole isn't anywhere near! ARGH!!!!

Lucky me I made some pictures of the garden while the weather was still nicer...

The rain pipe is now completely covered and the second one too


Couldn't stop me from making a "few" more flowers


Moneypenny likes the mandala/dreamcatcher too


The ladybirds inhabit the lamppost


And here are the latest additions


Would be great if the weather was fine enough to actually enjoy the garden... I'll keep in touch!



Liebe Freunde,


heute Morgen bin aufgewacht bei Nebel, tristes Wetter, grauem Himmel, Regen und 11°C. Wenn heute bereits Ende September wäre, gar Anfang Oktober, würde ich seufzen und meinen: „Nun ja, der Herbst ist da...!“ ABER!!! Es ist erst der 12. August. Wir sind mitten in Sommer! Und wir leben wohlgemerkt in Deutschland, nicht in der Nähe des Nordpols!! ARGH!!!!

Zum Glück habe ich ein paar Bilder von Garten gemacht, als das Wetter noch etwas besser war...

Die Regenrinne ist jetzt (nahezu) komplett behäkelt (und die zweite auch)


Ein "paar" Blümchen musste ich zwischendurch auch noch häkeln...


Moneypenny fand das Mandala (den angehenden Traumfänger) auch ganz nett


Die Marienkäfer haben die Gartenlaterne mit Beschlag gelegt


Und das sprang mir zuletzt von der Nadel


Fehlt eigentlich nur noch das passende Wetter, um den Garten auch zu genießen... Ich halte euch auf dem Laufenden!
  

Montag, 17. Juli 2017

Yarnbombing (Part I / Teil 1)



Dear friends,


I simply cannot help it. There are so many non-crochet things on my plate lately I hardly get on with my plans and ideas. At least one project got started. I intended not to show you but glimpses (on facebook and instagram) but to wait till all is done will probably take ages...

We finally have got our front garden back to ourselves. Until recently it looked like this:
 

But now it finally starts looking like a garden again. True the lawn, the flowers and the perennials will take a while to recover, but it's a huge improvement to this time last month!

Isn't this a great opportunity to integrate some crochet into the garden. I hadn't so far and the hubby didn't mind really (as long as I do not exaggerate things – ME!!!??? Never!!!)

And that's what I've come up with so far...


One hardly notices anything, so: what shall I do next...? I'll keep in touch!



Liebe Freunde,


es scheint aussichtslos: Ich habe so viel nicht-häkeltechnisches zu tun, dass ich mit meinen Ideen und Plänen kaum voran komme. Immerhin habe ich ein längst überfälliges Projekt angefangen. Zwar wollte ich nur ab und zu einen winzigen Blick darauf erlauben (vor allem auf Instagram und bei facebook) und warten, bis das Projekt komplett umgesetzt worden wäre, aber das wird sich wohl noch ewig hinziehen...

Ausgangspunkt ist folgender: Wir haben unseren Vordergarten wieder! Klar, der war nie weg - sah aber bis vor kurzem noch so aus:


Langsam aber sicher fängt er an wieder wie ein Garten auszusehen. Selbstredend, dass der Rasen, die Blumen und die Stauden noch eine Weile brauchen werden, bis sie sich erholt haben, aber im Vergleich zu letzten Monat ist es einen riesigen Fortschritt!

Und ist das nicht DIE Gelegenheit, mich endlich auch mal häkeltechnisch im Garten auszutoben? Mein Mann hatte nicht wirklich etwas dagegen einzuwenden (sofern ich es nicht übertreibe – ICH!!!??? NIE!!!!)

Nun, diese paar Sachen habe ich schon umgesetzt...


Fällt kaum auf - mal schauen, was mir als nächstes einfällt... Ich halte euch auf dem Laufenden!
 

Dienstag, 28. März 2017

A Sunbeam in the Dark / Ein Sonnenstrahl in der Dunkelheit


  

Dear friends,


right at the moment I'm kind of still coming to terms with life. Last Monday, on the 20th of March, my granddad died. He was 101 years old.
My mum told me right away but it only became real when we attended the funeral on Friday, when we said goodbye for the very last time. Grief and sadness caught up with me the moment I had that very last glance on his kind face. Life won't be the same without him...

My granddad on his 100th birthday

Sounds a bit surreal, but on Friday I actually won an admission ticket to the h+h cologne for the 31st of March. Not only did I win a ticket I can also attend the bunting workshop of Saskia Laan!
If you'd also be wandering around at this “International Trade Fair for Creative Handicraft + Hobby Supplies”, maybe we could meet?


Given all what happened last week, I hope you can understand I didn't do much crochet. This sunbeam did jump off my hooks though...


I'll keep in touch!




Liebe Freunde,


gerade fällt es mir ein wenig schwer, mich aufzurappeln. Letzten Montag, am 20. März, ist mein Großvater gestorben. Er war 101.
Meine Mutter hat mich sofort benachrichtigt, aber irgendwie wurde das alles erst richtig wahr, als wir am Freitag zu der Beerdigung zusammentrafen, als wir uns ein letztes mal von ihm verabschiedeten. Trauer und Traurigkeit holten mich ein, als ich einen letzten Blick auf das so vertraute, gütige Gesicht warf. Ohne meinem Opa ist das Leben nicht mehr dasselbe...

Mein Opa bei der Feier zu seinem 100. Geburtstag

Vielleicht etwas surreal, dass ich ausgerechnet am Freitag eine Eintrittskarte zur h+h cologne gewann. Nicht nur darf ich am Freitag, den 31. März umsonst durch die Kölnmesse wandern, ich habe noch eine Teilnahme am Workshop "Gehäkelte Wimpel: Girlande aus kleinen Dreiecken" mit Saskia Laan gewonnen!
Wer weiß, vielleicht treffen wir uns auf der h+h cologne, auf der Internationale Fachmesse für Handarbeit + Hobby?


Nach der ganze Aufregung letzte Woche, ist es hoffentlich nicht verwunderlich, dass ich mich nicht sonderlich viel an der Häkelfront aufgehalten habe. Ein Sonnenstrahl ist mir dann doch von der Häkelnadel gehüpft...


Ich halte euch auf dem Laufenden!

Samstag, 7. Januar 2017

Granny-Spiration Challenge 2017 – January (Part I) / Januar (Teil 1)



Dear friends,


welcome to our first gathering of the Granny-Spiration Challenge 2017!

To take part yourself, follow this link!

Actually I skipped my first project and started with project N°2 as I was sure N°1 would never haven been ready in time. Nonetheless this project was only finished at the utterly last minute, approximately 12 a.m. (CET) – and I still had to take some pictures, draw the charts and write this post (as well as the instructions)!

Dienstag, 11. Oktober 2016

Scrappy Flower Granny Variation #1 - Resteblumen-Grannies-Variation Nr.1


Dear friends,


some of you might have thought I've forgotten all about the Scrappy Flower Granny Variation #1. Obvious I haven't.
  
Looove this fabric!
  
It did take me a while to find the right fabric to sew the back of the intended cushions. And when I finally did I was just a little too busy crocheting pumpkin after pumpkin after pumpkin after...
  

Hope you didn't mind waiting this long though...
  


As to the pattern:

Start with Scrappy Flowers, continue with Scrappy Flower Grannies.

Round 12:
  • start at corner
  • corner as follows: (1 dc + ch 2 + 1 dc + ch 1) in loop
  • corner + skip 1 stitch + (1 dc + ch 1) + skip 1 st + (1 dc + ch 1) + … ch 1 + ss into 1st dc
  • Have a look at the chart (Rd. 12 = green)

Round 13:
  • start at corner
  • 1 tr into corner-loop + ch 1 + tr2tog (into corner-loop as well as into next loop) + ch 1 + tr2 tog (into 1st loop as well as into 2nd loop) + ch 1 + tr2tog (into 2nd loop as well as into 3rd loop) … tr2tog (in last as well as in corner-loop) + ch 1 + 1 tr + ch 2 (all in corner-loop)
  • corners 2, 3 and 4 as follows: tr2tog (in last as well as in corner-loop) + ch 1 + 1 tr + ch 2 + 1 tr + ch 1 (all in corner-loop) + tr2tog (into corner-loop as well as into next loop)
  • Have a look at chart (Rd. 13 = red)

Happy crocheting!
  

P.S.: I'll keep in touch!

P.S.2: Turned some of the Scrappy Flower Grannies into scented sachets...
  





Liebe Freunde,


auch wenn es so ausgesehen haben mag: Ich habe nicht vergessen, dass die Resteblumen-Grannies-Variation Nr.1 noch aussteht!
  
Ist der nicht hübsch?

Weshalb ich so lange gebraucht habe? Nun, zunächst hat es eine Ewigkeit gedauert, bis ich den passenden Stoff fand, womit ich die Rückseiten der Kissen nähen konnte. Und als es endlich soweit war, war ich vollauf in Kürbislaune...
  

Ich hoffe aber, dass sich das Warten gelohnt hat...
  

Nun aber, wie gewohnt, die Anleitung, bzw. die erweiterte Anleitung:


Runde 12:
  • anfangen an einer Ecke
  • Ecken wie folgt: (1 fM + 2 Lm + 1 fM + 1 Lm) in Ecken-LmB
  • Ecke + eine Masche überspringen + (1 fM + 1 Lm) + eine Masche überspringen + (1 fM + 1 Lm) + … 1 Lm + Km in AfM (*)
  • Bitte einen Blick auf das Bild werfen (Rd. 12 = grün)

Runde 13:
  • anfangen an einer Ecke
  • 1 Stb in Ecken-LmB + 1 Lm + 2 zabStb (in Ecken-LMB und in 1. LmB) + 1 Lm + 2 zabStb (in 1. LMB und in 2. LmB) + 1 Lm + 2 zabStb (in 2. LMB und in 3. LmB) + 1 Lm + … 2 zabStb (in letztem LmB und in Ecken-LMB) + 1 Lm + 1 Stb + 2 Lm (in Ecken-LmB)
  • Ecken 2, 3 und 4 wie folgt: 2 zabStb (in letztem LmB und in Ecken-LMB) + 1 Lm + 1 Stb + 2 Lm + 1 Stb + 1 Lm (in Ecken-LmB) + 2 zabStb (in Ecken-LMB und in 1. LmB)
  • Bitte einen Blick auf das Bild werfen (Rd. 13 = rot)
      

Viel Spaß beim Häkeln!
  

P.S.: Ich halte euch auf dem Laufenden!

P.S.2: Aus den Resteblumen-Grannies habe ich übrigens auch noch ein paar Duftsäckchen gemacht...
  

Samstag, 3. September 2016

Scrappy Flower Madness – Resteblumen Schwärmerei


Dear friends,


madness indeed … I simply do not get bored with my Scrappy Flowers. I LOVE them. No leftovers anymore though (hardly any left) but plenty of ideas to put the Scrappy Flowers into use!

Just have a look and see:
  



I'll keep in touch!
  
This is a picture of my grandparents at their weddingday in 1942
  
P.S.: Taking all of this to the fair too...
  

 

Liebe Freunde,


es ist nicht zu übersehen: Ich schwärme auch weiterhin für meine Resteblumen. Klar bin ich längst über die Resteverwertung hinaus (kaum noch Reste da...), aber ich habe noch sooo viele Ideen, wofür ich meine aberwitzigen Resteblümchen verwenden könnte!

Ein paar wollte ich schon mal zeigen:
  



Ich halte euch auf dem Laufenden!
  
Das Bild zeigt meine Großeltern an ihrem Hochzeitstag in 1942
  
P.S.: Nehme ich aalles mit zum Handwerkermarkt ...